Most of the time, avoiding sexism by using inclusive language is doable– if occasionally tricky. Every once in a while, though, a situation arises where there’s just no simple way to avoid using the universal masculine or other biased constructions. How can editors help authors navigate such situations? I ran across one such instance in a recent project, the captivating biography Frantz Fanon: Militant Philosopher of Third World Liberation by Leo Zeilig.

I’ve explained how Dr. Zeilig and I came up with a solution to our pronoun problem in a guest post at It ran in two parts: Part I and Part II. Please check it out– and I hope you’ll consider subscribing to the monthly Copyediting magazine, a valuable resource for editors of all kinds.